Asahikawa to Furano haikus
Today we had to options for riding from Asahikawa to Furano.
One group the focus was on Hana-mi 花見
(花 - Hana -flower, and 見 - mi - see)
And the other one the focus hard Pedaling in the mountains.
One group the focus was on Hana-mi 花見
(花 - Hana -flower, and 見 - mi - see)
And the other one the focus hard Pedaling in the mountains.
I chose to be a 花見 today.
And on the way I heard several Haikus:
And on the way I heard several Haikus:
Colorful flowers on the side of the road
Came out to say Hi!
Lifted spirits high.
Came out to say Hi!
Lifted spirits high.
Note: the character 念 - nen means to think and it's components are 今 - ima - means now
And 心 - kokoro means mind (or heart)
And 心 - kokoro means mind (or heart)
念
Being my mind in the here and now
The Haiku brought a flower,
Now the Haiku, the flower and I are Pedaling together.
The Haiku brought a flower,
Now the Haiku, the flower and I are Pedaling together.
Comments
Post a Comment